Interpreting

Three Things to Remember when Looking for an Interpreter (J)

Most interpreting requests are for “consecutive” interpreting, where the interpreter listens, then interprets into the other language). The other type of interpreting is “simultaneous” interpreting, where the interpreter listens and speaks simultaneously, so that the client does not have to stop mid-flow.

Three Things to Remember when Looking for an Interpreter (J) 続きを読む »

Translation and interpreting—what’s the difference? (J)

A translator works on a written document, reading the content in the source language (e.g. Japanese) and producing the equivalent document in the target language (e.g. English). An interpreter acts as a verbal intermediary between two or more people whose native languages are different.

Translation and interpreting—what’s the difference? (J) 続きを読む »