Industry trends

The good, the bad and the ugly—ensuring quality in Japanese‑to‑English translation (J)

In Japan, with its huge Japanese‑to‑English translation market, the caveat that a translator should only translate into his or her own native language goes largely ignored, and a huge volume of Japanese material ends up being translated by native speakers of Japanese—often with dire results.

The good, the bad and the ugly—ensuring quality in Japanese‑to‑English translation (J) 続きを読む »

Advertisements reveal a lot about who we are (J)

Management guru Peter Drucker famously wrote, “a business enterprise has two—and only two—basic functions: marketing and innovation.” It’s a great line. It’s an axiom with far reaching implications. It also implies that companies can be differentiated on these two points alone. Recently at Honyaku Plus we began to up our game in the marketing arena,

Advertisements reveal a lot about who we are (J) 続きを読む »