“But that’s what it says in the source text!” (J)
The road to translation hell is paved with slavish adherence to the source text.
The road to translation hell is paved with slavish adherence to the source text.
The Japanese translation market and other markets are as different as night and 日.
In Japan, with its huge Japanese‑to‑English translation market, the caveat that a translator should only translate into his or her own native language goes largely ignored, and a huge volume of Japanese material ends up being translated by native speakers of Japanese—often with dire results.