What is so special about translation between Japanese and English?
The Japanese translation market and other markets are as different as night and 日.
The Japanese translation market and other markets are as different as night and 日.
How should a translation company approach a high-volume project? And what is the most ethical response to a client that insists that it needs an extremely high volume of material translated in an unrealistically short time?
Advertisements reveal a lot about who we are Upping our advertising game Management guru Peter Drucker famously wrote, “a business enterprise has two—and only two—basic functions: marketing and innovation.” It’s a great line. It’s an axiom with far reaching implications. It also implies that companies can be differentiated on these two points alone. Recently at …
A translator works on a written document, reading the content in the source language (e.g. Japanese) and producing the equivalent document in the target language (e.g. English). An interpreter acts as a verbal intermediary between two or more people whose native languages are different.