無料見積もり ブログ お問い合わせ English メニュー 無料見積もり ブログ お問い合わせ English 翻訳に関するすべての要望を満たす- それが翻訳プラスの使命です 無料見積り 最高品質の翻訳 翻訳プラスは、日英・英日翻訳を専門とする翻訳会社です。最高品質の翻訳をお届けするため、各ご依頼には必ずターゲット言語(納品時の最終言語)のネイティブで、且つ関連分野に精通した翻訳者が対応します。続きを読む 通訳サービス 翻訳プラスでは、日本で開催される様々な分野の国際会議に、同時通訳・逐次通訳を派遣しています。通訳は、対象分野についての確かな経験を積み、知識を備えるとともに、できる限りのあらゆる準備をして会議に臨みます。続きを読む Bosch Yamaha FIFA adidas 中曽根平和研究所 Gucci Panasonic Sony IIJ 「初の著書を和訳する時も翻訳プラスに依頼しましたが、自分の要望にぴったり合った工程で作業を進めていただいた結果、またしても秀逸な訳本が完成しました。」 ロバート・E・ピーターソン様ウィッカボーグ・コンサルティング・グループ 「常に質の高い訳文を完成させるだけでなく、厳しい納期にも対応してくれます。」 Yamaha Music Japan世界的に有名な楽器メーカー 「訳文は期待に違うことなく、その質は正確性・スタイルとも最高レベルです。翻訳文でありながら、最初から英語で書かれたような自然な文章です。」 中曽根平和研究所東京を拠点とする主要シンクタンク Previous Next お客様 通訳は、対象分野についての確かな経験を積み、知識を備えるとともに、できる限りのあらゆる準備をして会議に臨みます。翻訳プラスは長年に渡り、先端技術、国際関係、製品市場、株式市場分析、デジタル音楽、スポーツなど、多岐にわたる分野の翻訳を手がけています。 主な利点 実績翻訳プラスでは、日本で開催される様々な分野の国際会議に、同時通訳・逐次通訳を派遣しています。 高い品質翻訳プラスでは、日本で開催される様々な分野の国際会議に、同時通訳・逐次通訳を派遣しています。 折り紙つきの過程翻訳プラスでは、日本で開催される様々な分野の国際会議に、同時通訳・逐次通訳を派遣しています。 御質問がありますか ご連絡ください。 お問い合わせフォーム 「Paul と申します。」 すぐに見積を発送します 見積りが欲しかたら、クリックしてください。 無料見積り 電話: 03-5913-8115URL: www.honyaku-plus.comメール: translator@honyaku-plus.com会社案内