Category Archives: Uncategorized

The Client’s Translation Dilemma

The client’s translation dilemma is this: clients generally do not need translation, until they need translation, and then they really need translation, like, NOW. If the client has never used translation services before, they will not know which type of … Continue reading

Posted in Uncategorized | Comments Off

Advertisements reveal a lot about who we are

Management guru Peter Drucker famously wrote, “a business enterprise has two—and only two—basic functions: marketing and innovation.” It’s a great line. It’s an axiom with far reaching implications. It also implies that companies can be differentiated on these two points … Continue reading

Posted in Industry trends, Translation, Uncategorized | Tagged | Comments Off

The ideal client

This list was the companion list to the Ideal Subcontractor list and was written about translation consumers, the people who order work to translation agencies like Honyaku Plus. The ideal client – Pays a fair rate (and as high as … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off

The ideal subcontractor

I realized that this list was applicable not only to the people we hire, but to ourselves as well Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off

Dances with Wolves (but not with interpreters)

I watched Dances with Wolves for the second time last night. Great movie that works because of the breathtaking photography and panoramic views of the US prairie land. The story is not bad either. However, the lead, US Army Lt. … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Comments Off

In-house project management position in Tokyo available

Honyaku Plus is growing and is looking for someone for the following position. Description: In-house project manager who can do the following: – Interact with customers to receive work and solve problems – Receive work requests and produce estimates – … Continue reading

Posted in Uncategorized | Comments Off

Goals and processes

There are two things in life: goals and processes. Goals are the things being desired, and processes are the methods used to obtain them. Goals require processes, and processes often become goals themselves. An example would be how the ancient … Continue reading

Posted in Uncategorized | Comments Off

Translating Kansas into Japanese

We recently translated a brochure for a new spirit whiskey called Kansas Clean Distilled (Fabulous American Beverages Inc.). The brochure contained an explanation of the Kansas branding strategy, which is intended for resellers and marketing people. As a marketing piece, … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Comments Off

Why a translation is hard to judge

Recently a client–a native speaker of Japanese–complained about a translation. She pointed out several phrases and vocabulary choices, as well as a spelling error. The spelling error was truly an error, and there is no defense for that, but upon … Continue reading

Posted in Uncategorized | Comments Off

Riding it out

Though everyone is shaken, either literally or figuratively, the wheels will keep churning. Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Comments Off