Category Archives: Interpreting

Interpreting: Why is it so expensive?

this is deep black magic, like juggling flaming chainsaws while blindfolded. Continue reading

Posted in Interpreting | Comments Off

What is the difference between a “translation company” and a “translation agency”?

The term “agency” does have certain pejorative connotations. The term may imply that the agency has no in-house capabilities that are directly relevant to maintaining or improving the quality and accuracy of the translation. Continue reading

Posted in Checking, Interpreting, Quality assurance | Tagged , , | Comments Off

Translation and interpreting—what’s the difference?

A translator works on a written document, reading the content in the source language (e.g. Japanese) and producing the equivalent document in the target language (e.g. English). An interpreter acts as a verbal intermediary between two or more people whose native languages are different. Continue reading

Posted in Frequently asked questions, Industry trends, Interpreting, Japan, Translation | Comments Off